<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shentiyuelaiyuepangle</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shentiyuelaiyuepangle/</author_url>
  <blog_title>自己的活&amp;#21160;日&amp;#35760;</blog_title>
  <blog_url>https://shentiyuelaiyuepangle.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>一部twitter界隈で話題になっていた「週刊ダイヤモンド」の「今年こそ英語＆中国語」の号を読んでみました。週刊 ダイヤモンド 2011年 1/8号 [雑誌]出版社/メーカー: ダイヤモンド社発売日: 2011/01/04メディア: 雑誌 クリック: 15回この商品を含むブログ (5件) を見る この中の「会議で使える”キメ単語”」という項で、英語の悪い用例と良い用例の対比が書かれていたのですが、 悪い：PEOPLE (we need more people for this project.)良い：RESOURCE (we need to allocate more resources fo…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshentiyuelaiyuepangle.hatenadiary.org%2Fentry%2F20110110%2F1294675218&quot; title=&quot;人的リソース - 自己的活&amp;amp;#21160;日&amp;amp;#35760;&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/514jxs1J4LL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-01-10 01:00:18</published>
  <title>人的リソース</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shentiyuelaiyuepangle.hatenadiary.org/entry/20110110/1294675218</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
