<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shibutora</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shibutora/</author_url>
  <blog_title>語楽カフェ</blog_title>
  <blog_url>https://shibutora.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>外国語</anon>
  </categories>
  <description>ビジネスイタリア語 ビジネスイタリア語を教えてくれと言われたら、私はどのように教えるでしょう。 例えばフランス語なら「ビジネスフランス語」という本が出ていて、これはかなりテキストとしては良いなぁ思っていますが、それでビジネスができるようになるとは思いません。 そもそも「ビジネス●●語」という外国語は存在しないと思っています。 私たちが社会人になるときに、「ビジネス日本語」を学び直さないのと同じに。 巷には「e-mailの英語」とか「プレゼンの英語」とか「外資系の英語」などと言った本が売られていますが、そのようなものは存在しないのです。 NHKのテキストの「ビジネス英会話」を見てみても、ビジネス…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshibutora.hatenadiary.org%2Fentry%2F2006%2F03%2F03%2F000000&quot; title=&quot;2006-03-03 - 語楽カフェ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/shibutora/20200623/20200623035204.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-03-03 00:00:00</published>
  <title>2006-03-03</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shibutora.hatenadiary.org/entry/2006/03/03/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
