<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shibutora</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shibutora/</author_url>
  <blog_title>語楽カフェ</blog_title>
  <blog_url>https://shibutora.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>聞く</anon>
  </categories>
  <description>聞く = 読む + 音 + スピード 2005/8/27の記事を引用します。 (引用開始) 音だけで外国語を習得したというような特殊な例を除けば、 「読んで分からないものは、聞いても分からない」 ということになります。 「聞き取れない」と言う時に、ではそのテキストを読んでみて分かるかどうか見てみましょう。 読むと分かるというのであれば、次は問題は音とスピードということになります。 ゆっくり話してもらって理解できるのであれば、それはスピードだけの問題ですから、早いスピードに慣れる練習をすればよいことになります。 (実際には早く話されると、音がつながったり消えたりするので、音の問題にも絡んできます…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshibutora.hatenadiary.org%2Fentry%2F2006%2F08%2F15%2F000000&quot; title=&quot;聞く = 読む + 音 + スピード - 語楽カフェ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-08-15 00:00:00</published>
  <title>聞く = 読む + 音 + スピード</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shibutora.hatenadiary.org/entry/2006/08/15/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
