<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shibutora</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shibutora/</author_url>
  <blog_title>語楽カフェ</blog_title>
  <blog_url>https://shibutora.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語彙</anon>
  </categories>
  <description>ホームシック 決算作業に忙しい私を残して妻は旅に出てしまいました。 外国語ができてもコミュニケーション能力が無く、外国語ができても生活能力が無い私は、体調不良となりました。 外食が二日続いたからって栄養のバランスが崩れるとも思えないのですが、それほど妻の手料理はバランスが取れていたのでしょうか。 あるいは興奮剤とか混ぜていたのでしょうか。 体温の高い彼女がいなくなって、少なくとも室温は二度ほど下がっています。 冷え性の私はつらいです。 彼女がホームシックになって戻ってくるのを待ちましょう。 ところでホームシックです。 自分の家、故郷を恋しく思う、ホームシック(ホーム ＋ シック)。 学校が休み…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshibutora.hatenadiary.org%2Fentry%2F2006%2F10%2F17%2F000000&quot; title=&quot;ホームシック - 語楽カフェ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-10-17 00:00:00</published>
  <title>ホームシック</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shibutora.hatenadiary.org/entry/2006/10/17/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
