<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shibutora</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shibutora/</author_url>
  <blog_title>語楽カフェ</blog_title>
  <blog_url>https://shibutora.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今年の課題 日本語なら斜め読みが出来るのに外国語だと出来なくなるのは何故でしょう。読書量が単に足りないのでしょうか。語彙が足りないのでしょうか。 目標その１は、外国語で斜め読み。 目標その２は、リテンションです。 先週のメルマガで取り上げた石井辰哉さんの本にありましたが、読み聞きしている瞬間は理解しているものの、終わった瞬間残っていないということが外国語だと起こりがちです。 どうトレーニングしようか検討中です。 切りの良いところで、内容の要約をしてみるというのが良いでしょうか。アウトプット強化にもつながりそうです。 一日一回クリッククリック ツイートする</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshibutora.hatenadiary.org%2Fentry%2F2008%2F03%2F04%2F000000&quot; title=&quot;今年の課題 - 語楽カフェ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-03-04 00:00:00</published>
  <title>今年の課題</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shibutora.hatenadiary.org/entry/2008/03/04/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
