<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shibutora</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shibutora/</author_url>
  <blog_title>語楽カフェ</blog_title>
  <blog_url>https://shibutora.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今日の語彙 1. 隣の駅の駅ビルに入っているマッサージ屋の看板。「アジアン手技」(あじあんてわざ) 「アジアン手抜」(あじあんてぬき)に見えました。 2. ポケモンが何故に、あんなに売れたか。ポケモンと「もうけもん」の音が似ていた。(「もの」が「もん」と変わる)ポケモンカードを持っていないと「のけもん」にされるという恐怖。 3. ゴールドメンバー、プラチナメンバーの方の優先搭乗です。私は何メンバー？ プリーズリメンバー 4. 生チョコ飛行場で生チョコを買った妻Ｒに「溶けちゃうんじゃないの？」と言ったら、「保冷バッグもらったから」と言った後にさらに続けて「ホレイバッグ、ホレイバッグ」と山口百恵の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshibutora.hatenadiary.org%2Fentry%2F2008%2F08%2F12%2F000000&quot; title=&quot;今日の語彙 - 語楽カフェ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-08-12 00:00:00</published>
  <title>今日の語彙</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shibutora.hatenadiary.org/entry/2008/08/12/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
