<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shibutora</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shibutora/</author_url>
  <blog_title>語楽カフェ</blog_title>
  <blog_url>https://shibutora.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読むべし　外国語学習</anon>
  </categories>
  <description>「外国語の水曜日―学習法としての言語学入門」黒田龍之介著(現代書館)の続きです。 ・発音記号について 「かつての英語教育ではこの国際音声字母がたいへん重視され、世代によっては中学校の英語の時間に英単語のスペルを覚えるのと並行して、この「発音記号」を学んだこともあった。......同じ記号を使っていたとしても、たとえば英語とフランス語ではその表す音が微妙に違っていると言うこともある。これだけの記号で世界中のことばの音を記述しようと言うのだから、完璧というわけにはいかない。過信は禁物なので気をつける必要がある」(180ページ) 過信するくらいしっかりやっている人がもっともっと増えて良いと思います。…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshibutora.hatenadiary.org%2Fentry%2F702f80b2e5c2a6448d2c2ba032b3401f&quot; title=&quot;「外国語の水曜日―学習法としての言語学入門」　その２ - 語楽カフェ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-09-24 07:23:20</published>
  <title>「外国語の水曜日―学習法としての言語学入門」　その２</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shibutora.hatenadiary.org/entry/702f80b2e5c2a6448d2c2ba032b3401f</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
