<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shidaizumi2006</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shidaizumi2006/</author_url>
  <blog_title>shidaizumi2006’s blog</blog_title>
  <blog_url>https://shidaizumi2006.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>地酒</anon>
  </categories>
  <description>日本酒は「にほんしゅ」それとも「にっぽんしゅ」おそらく大多数「にほんしゅ」と読むと思います。なぜ「にほんしゅ」と読むのかかなり考えましたがわかりません。あえていえば「にっぽんしゅ」は語呂が悪い。日本茶「にほんちゃ」日本文学「にほんぶんがく」等日本+名詞で「日本」がその名詞の中の種類を限定するもので淡々と並立した区分を示す場合は「にほん」と読む場合が多いような感じがします。日本一 日本記録 日本犬 日本語 日本三景 日本製 日本時間 日本男子 日本刀 日本晴れ 全日本 この辺りは両方の読める読めるようです。日本一「にほんいち」と「にっぽんいち」だと「にっぽんいち」の方が気合が入ってる感じがします…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshidaizumi2006.hatenadiary.com%2Fentry%2Fc1fe484b68feb11696541df7187c1806&quot; title=&quot;日本酒 - shidaizumi2006’s blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-11-20 23:37:33</published>
  <title>日本酒</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shidaizumi2006.hatenadiary.com/entry/c1fe484b68feb11696541df7187c1806</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
