<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shigeohonda</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shigeohonda/</author_url>
  <blog_title>Sound &amp; Silence</blog_title>
  <blog_url>https://shigeohonda.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Apple Music</anon>
    <anon>Music</anon>
    <anon>Records</anon>
    <anon>アナログ</anon>
    <anon>Rock</anon>
  </categories>
  <description>実は僕はごく最近になるまで「名作」と呼ばれるアルバムを聴くことをずっと避けていた。その理由はその「名作」に過去、あまりに多くのおひれが付いてしまっているから。 1960年代から80年代の日本のロックジャーナリズムは、英語のハンディ（アーティストと直接英語でやりとりできる評論家はごく一部）やレコード会社や海外在住知人経由の限られた情報しかないこともあり、評論というよりも教条主義的で排他的なものだった。 特に、中村とうよう氏のニューミュージックマガジン（NMM）周辺はその色が濃く、デラニー＆ボニーやバンド、オールマン、ブルース関連はそう。その読者も同様に説教臭く、僕は年代的に年下だったこともあり、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshigeohonda.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F09%2F08%2F174023&quot; title=&quot;The Band / Music from Big Pink  - 救いのない世界へ向けた絶望的な絶叫 - Sound &amp;amp; Silence&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/shigeohonda/20190908/20190908173706.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-09-08 17:40:23</published>
  <title>The Band / Music from Big Pink  - 救いのない世界へ向けた絶望的な絶叫</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shigeohonda.hatenablog.com/entry/2019/09/08/174023</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
