<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shihandai06jp</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shihandai06jp/</author_url>
  <blog_title>湖南師範大学06年生「さくらの子」</blog_title>
  <blog_url>https://shihandai06jp.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>先週、精読授業で第十課の「外来語」を勉強しました。先生は私たちに自分で外来語について考えさせました。では、ここで、外来語について私の考えを話しましょ。 二年間に日本語を勉強するうちに、日本語の中にたくさん外来語があることに気づきました。確かに、日本語そのものは外国の言葉を柔軟に受け入れることで成立した言語だと言われているので、漢語も外来語もたくさんあるのは当然のことです。でも、日本語を勉強する中国人にと手、漢語より外来語のほうがわかりにくいです。私にすれば、外来語には利点も欠点もあります。 まず、外来語は多分英語やドイツ語などから表音文字のカタカナで表記するです。部分の発音は英語と同じですが、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshihandai06jp.hatenadiary.org%2Fentry%2F20080318%2F1205818414&quot; title=&quot;外来語について - 湖南師範大学06年生「さくらの子」&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-03-18 14:33:34</published>
  <title>外来語について</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shihandai06jp.hatenadiary.org/entry/20080318/1205818414</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
