<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shiinaneko</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shiinaneko/</author_url>
  <blog_title>しーなねこのブログ</blog_title>
  <blog_url>https://shiinaneko.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>雑想</anon>
  </categories>
  <description>読み間違えることがよくあるのですが、 先日、テレビ欄を読んでいたら、 「語り児玉清」 とありました。「語り、児玉清」と区切って、 ナレーションは児玉清がやるということなのですが、 僕はこれを、 「語り児、玉清」 と読み、「語り児（かたりじ）」という役割の子供がいて、 その子供の名前が「玉清」なのだと解釈しました。 「玉清」は「タマキヨ」と発声して、その響きから、 「語り児」というのは、 日本の伝統芸能の子役なのだと思いました。 NHKの「ふだん着の温泉」の欄に書いてあったので、 どこか雪深い地方の、ひなびた温泉宿で、 夜になると大きなストーブのある広めの座敷に、 おじいさん、おばあさんたち宿泊…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshiinaneko.hateblo.jp%2Fentry%2F20070108%2F1197084521&quot; title=&quot;語り児、玉清 - しーなねこのブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-01-08 12:28:41</published>
  <title>語り児、玉清</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shiinaneko.hateblo.jp/entry/20070108/1197084521</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
