<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shijimaairi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shijimaairi/</author_url>
  <blog_title>essay by shijima</blog_title>
  <blog_url>https://shijimaairi.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>私たちが結婚式場は、oiwaiというサイトを使って招待客をリストアップする。 つまり、空いてる時間にスマホとかで入力できるのだ。そので喧嘩勃発。 新姓は夫の苗字だ。正確に書くと旧字を使う。親戚も旧字である。 式場から渡された結婚式準備ブック（だったかな）には、苗字の間違いは失礼に当たるから旧字や外字、正確に入力するようにとあった。 私が夫に「これって、旧漢字で書かないといけないんじゃない？」 「いや、いつもこの漢字を使ってるし」 と夫。 「戸籍も旧字じゃない？親戚もこの字だし、ちゃんとしとかなきゃー」と私が言うと 「え？そんな必要ある？これ（結婚式準備ブック）の例と俺の苗字は違う」 と言って最…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshijimaairi.com%2Fentry%2F2025%2F09%2F22%2F171509&quot; title=&quot;【結婚式準備】苗字の漢字の違いで揉める - essay by shijima&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/shijimaairi/20250922/20250922171307.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-09-22 17:15:09</published>
  <title>【結婚式準備】苗字の漢字の違いで揉める</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shijimaairi.com/entry/2025/09/22/171509</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
