<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shins2m</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shins2m/</author_url>
  <blog_title>一条真也の新ハートフル・ブログ</blog_title>
  <blog_url>https://shins2m.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>HEART</anon>
  </categories>
  <description>一条真也です。 ここ最近ずっと、あるお経を翻訳しています。 そのお経の名前は「ＭＥＴＴＡ ＳＵＴＴＡ（メッタ スッタ）」といいます。 日本語にすれば、「慈経」の名前で知られています。 わたしが学んだテキスト ブログ「ブッダ・ミッション」に書いたように、昨年の８月２５日、わたしは父であるサンレーグループの佐久間進会長と一緒にミャンマー大使公邸を訪れました。そこで、キン・マゥン・ティン大使御夫妻およびミャンマー仏教界の最高位にあるダッタンダ・エンパラ大僧正と面談させていただきました。大使と大僧正のお二人から父が重大なミッションを授かったのですが、そのとき、大僧正からわたしに２冊の本が手渡されました…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshins2m.hatenablog.com%2Fentry%2F20130718%2Fp1&quot; title=&quot;「慈経」を訳す - 一条真也の新ハートフル・ブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/shins2m/20130715/20130715135310.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-07-18 00:00:00</published>
  <title>「慈経」を訳す</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shins2m.hatenablog.com/entry/20130718/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
