<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shins2m</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shins2m/</author_url>
  <blog_title>一条真也の新ハートフル・ブログ</blog_title>
  <blog_url>https://shins2m.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>BOOK</anon>
  </categories>
  <description>一条真也です。 ゴールデンウィーク中は、ずっと『儀式論』を書いていました。 いま、ちょうど「宗教と儀式」という章を書き上げたところです。 そこで『聖なるもの』オットー著、久松英二訳（岩波文庫）を引用しました。 『儀式論』の参考文献としてユングの『心理学と宗教』を読んでいたら、オットーの「ヌミノーゼ」という言葉が登場したので、出典である『聖なるもの』を再読しようと思ったのです。原書は１９３６年に刊行されており、宗教学の古典として有名です。山谷省吾による旧訳はすでに読んでいましたが、２０１０年２月に刊行された久松英二氏による新訳は非常に読みやすかったです。 著者のルドルフ・オットーは、１８６９年生…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshins2m.hatenablog.com%2Fentry%2F20160506%2Fp1&quot; title=&quot;『聖なるもの』 - 一条真也の新ハートフル・ブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51bgAmCmxHL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-05-06 00:00:01</published>
  <title>『聖なるもの』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shins2m.hatenablog.com/entry/20160506/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
