<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shintak</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shintak/</author_url>
  <blog_title>今日から四百</blog_title>
  <blog_url>https://shintak.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本</anon>
    <anon>研究</anon>
  </categories>
  <description>一山越えたらまた一山。10月のウェールズに向けて原稿書きを開始。英語で読むことを前提に書くのは、日本語での場合とはまったく違う「構え」にせざるを得ないので、『英語青年』に載せたウィリアムズ論が下敷きとはいえ、かなり苦労しそうな予感。間に合うだろうか。 とかいいつつ、ヴィルノの読書会でも話題になっていたジェイムソンが気になって再読。というか、自分も翻訳に加わった本を再読して、初めて読んだみたいな印象を抱くのはどうなんだろう。カルチュラル・ターン作者: フレドリックジェイムスン,Fredric Jameson,合庭惇,秦邦生,河野真太郎出版社/メーカー: 作品社発売日: 2006/08/01メディ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshintak.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20090926%2F1253938383&quot; title=&quot; 俗流の効用 - 今日から四百&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51HRJ65MNML._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-09-26 13:13:03</published>
  <title> 俗流の効用</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shintak.hatenadiary.jp/entry/20090926/1253938383</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
