<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shintomidiary</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shintomidiary/</author_url>
  <blog_title>進富座映画日誌Ⅱ　by茂木　昇</blog_title>
  <blog_url>https://shintomidiary.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>☆☆☆☆</anon>
  </categories>
  <description>人気歌手の伝記映画の難しさは、たとえば『グレン・ミラー物語』『ベニイ・グッドマン物語』『愛情物語』『バード』など音楽家のそれと違って、一般的に主人公の顔が広く知られているゆえに、よほどのソックリさんでないと観客が違和感を持ちやすいという点。しかも、たとえ瓜ふたつのソックリさんだったとしても、声色まで似ているとは限らないから、やはり人気歌手の伝記映画ですべての点において観客を満足させることは至難のワザといえる。 近作『ビヨンドtheシー』では、ケヴィン・スペイシーがボビー・ダーリンのヒット曲を全て吹き替えなしで歌うという離れ業（これがまた素晴らしく巧い！）をやって成功していたが、これはむしろ例外…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshintomidiary.hatenadiary.org%2Fentry%2F20071129%2Fp1&quot; title=&quot;『エディット・ピアフ　愛の賛歌』 - 進富座映画日誌Ⅱ　by茂木　昇&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41fe4AdPOxL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-11-29 00:00:00</published>
  <title>『エディット・ピアフ　愛の賛歌』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shintomidiary.hatenadiary.org/entry/20071129/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
