<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shiroikenkogenkimura</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shiroikenkogenkimura/</author_url>
  <blog_title>白井健康元気村</blog_title>
  <blog_url>https://shiroikenkogenkimura.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>【連載】藤原雄介のちょっと寄り道</anon>
  </categories>
  <description>【連載】藤原雄介のちょっと寄り道（59） 快適な対人距離とは… 世界 前回「韓国人との付き合いは、心理的にも身体的にも驚くほど距離が近い」と書いた。次の原稿の題材を考えていたら、「ラテンワルツ」という言葉が浮かんできた。 例えば、英国人とイタリア人が歩きながら話をすると、いつの間にかワルツを踊っているようにくるくる回り出すという現象だ。パーソナルスペース (PS) が広い英国人と狭いイタリア人がお互いに快適な身体的距離を保とうとして無意識に動いてしまう結果らしい。 言い得て妙だ。「ラテンワルツ」という言葉は、学生時代に読んだ開高健か伊丹十三のエッセイに書かれていたように思うのだが、定かではない…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshiroikenkogenkimura.hatenablog.com%2Fentry%2F930637360d1aeb581e21377827f334a7&quot; title=&quot;快適な対人距離とは…　【連載】藤原雄介のちょっと寄り道（59） - 白井健康元気村&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/shiroikenkogenkimura/20251005/20251005172054.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-06-29 05:38:24</published>
  <title>快適な対人距離とは…　【連載】藤原雄介のちょっと寄り道（59）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shiroikenkogenkimura.hatenablog.com/entry/930637360d1aeb581e21377827f334a7</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
