<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shirokuro_044</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shirokuro_044/</author_url>
  <blog_title>珈琲三杯｜思索のための思索</blog_title>
  <blog_url>https://shirokuro-044.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>人生｜という名の雑記置き場</anon>
  </categories>
  <description>人間電動ドリル 例えば極限の疲労とか、抗いがたい気圧の変化などによって、この肉体を地中深く、足元の地面へ引き摺り下ろさんとする力が働いたとしても、我々は真下に向かって倒れることは出来ない。ウム。我々が倒れるとしたら、前か、後ろか、もしくは左右に向かってである。その場にしゃがみこむことは真下に向かって倒れることに限りなく近いが、真下に向かって倒れることそのものではない。真下に向かって引っ張る力に従って真下に向かって倒れようと思ったら、「真下」という性質上、我々は直立の体勢を維持していなければならない。しかし、「倒れる」という性質上、我々は何らかの形で肉体を崩折れさせなければならない。直立の体勢で…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshirokuro-044.hatenablog.jp%2Fentry%2F2020%2F11%2F20%2F193000&quot; title=&quot;人間ちゃんのおすわりについての覚書｜二足歩行が出来ることを他の動物に自慢するためにずっと立ってる説 - 珈琲三杯｜思索のための思索&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/shirokuro_044/20201120/20201120115004.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-11-20 19:30:00</published>
  <title>人間ちゃんのおすわりについての覚書｜二足歩行が出来ることを他の動物に自慢するためにずっと立ってる説</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shirokuro-044.hatenablog.jp/entry/2020/11/20/193000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
