<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shirotsumekusa_translation</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shirotsumekusa_translation/</author_url>
  <blog_title>翻訳者シロツメクサの歩歩是道場</blog_title>
  <blog_url>https://shirotsumekusa-translation.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>保活</anon>
  </categories>
  <description>こんにちは、実務翻訳者のシロツメクサです。 フリーランスで働き続けるために２人の子どもを保育園に入れた私が、 保活についてお話します。 翻訳に特化した内容ではありませんが、似たような方のお役に立てば幸いです。 まずすべし！ と思うのは自治体の情報収集です。 私はフリーランスとして働き始めてから、出産しました。 子どもが満1歳になった後の4月に保育園に入れて業務再開したいと考えましたが、 まず気になったのが、フリーランスでも子どもを保育園に入れられるのか？ ということでした。 そこで、保活で一番初めに行ったのが、自分が住んでいる自治体の情報収集です。 インターネットには保活情報が溢れていますが、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshirotsumekusa-translation.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2025%2F05%2F12%2F110633&quot; title=&quot;とある実務翻訳者とフリーランスの保活①　まずは自治体に問い合わせ - 翻訳者シロツメクサの歩歩是道場&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-05-12 11:06:33</published>
  <title>とある実務翻訳者とフリーランスの保活①　まずは自治体に問い合わせ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shirotsumekusa-translation.hatenadiary.jp/entry/2025/05/12/110633</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
