<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shiroutotabi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shiroutotabi/</author_url>
  <blog_title>マさんの日記</blog_title>
  <blog_url>https://shiroutotabi.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>#語学、教育</anon>
    <anon>#韓国語</anon>
  </categories>
  <description>先日、ある外国人女性と話していた時のこと。 その方は、日本に留学中に韓国の方と知り合って そのまま結婚し、今は韓国に住んでいます。その方の国から見れば、 日本も韓国も母国から遠く離れた東アジアの国なので、 そんなに大きな違いがないと思っていたとのこと。しかし、結婚して韓国に住んでみると、 やっぱり日本人と韓国人は似ているようで結構違うといっていました。どこが？と聞くと正確な表現は忘れましたが、 韓国人のほうが「アツい人が多い」みたいなことをいっていたかな。彼女が言いたいことと、 私の捉え方が違うかも知れませんが、言葉の面からみても、 私も｢韓国語はアツいなあ｣と思うことが多々あります。そして、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshiroutotabi.hateblo.jp%2Fentry%2F2019%2F11%2F19%2F204326&quot; title=&quot;恋人同士が使う甘い韓国語【ネックムックォー】 - マさんの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://1.bp.blogspot.com/-IBEo3d-WLTw/XMZ-AlmUbjI/AAAAAAABSnM/y3F2RNhfgYAAPuL2Aii-wQK2jQswt8itwCLcBGAs/s800/seisyun_hamabe_oikakekko_couple.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-11-19 20:43:26</published>
  <title>恋人同士が使う甘い韓国語【ネックムックォー】</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shiroutotabi.hateblo.jp/entry/2019/11/19/204326</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
