<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shiroutotabi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shiroutotabi/</author_url>
  <blog_title>マさんの日記</blog_title>
  <blog_url>https://shiroutotabi.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>#韓国語</anon>
    <anon>#語学、教育</anon>
  </categories>
  <description>最近は語学ネタが続きますが、今日は韓国語の話です。 私は、いろんな言語(文字)に興味があるものの、 旅行会話以上のレベルが話せる言語はほとんどありません。 そんな中で、 日本語と文法や語彙が似ており、 日本人にとって学びやすい言語ぶっちぎりナンバーワンである韓国語は きちんと勉強していないとはいえ、四年も韓国に住んでいたこともあり、 旅行会話程度なら話せます。 そんな韓国語ですが、日本語に直訳できない表現ももちろんあります。 おもしろいなあ、と思う韓国語のうち、トップレベルに入っているものを 今日はご紹介したいと思います。 それは、 代理満足(デリマンジョク)という言葉です。 漢字から、だいた…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshiroutotabi.hateblo.jp%2Fentry%2F2020%2F02%2F07%2F103053&quot; title=&quot;｢代理満足｣で世の中平和になる？ - マさんの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://2.bp.blogspot.com/-AlqVbS9uCBs/V1z9TzHIoYI/AAAAAAAA7RA/iCoRAYbzPKcKnQKjmzQY3PCsPOMkl4MKQCLcB/s800/pet_cat_manpuku.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-02-07 10:30:53</published>
  <title>｢代理満足｣で世の中平和になる？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shiroutotabi.hateblo.jp/entry/2020/02/07/103053</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
