<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shiroutotabi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shiroutotabi/</author_url>
  <blog_title>マさんの日記</blog_title>
  <blog_url>https://shiroutotabi.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>#語学、教育</anon>
  </categories>
  <description>週に一度やってるKくんとの交換レッスン。 私たちったら脱線するのが基本の流れになってきつつあります。笑 英語がうまくなりたくて始めたレッスンですが、 進まないこと進まないこと。 前回はというと、林と森の定義で揉めました。笑 漢字に苦手意識をもつ学生に、 木と林と森の漢字を紹介するのは割とやり易く、 木の多さで意味が変わると言うと、みな喜びます。 しかしながら、じゃ、一体何が林で、何が森かときかれたら、わかるような、分からないような。 村上春樹のノルウェーの森の「森」が英語ではwoodだと言う話から、 forestとwood はどう違うのかと。 お互い辞書をもたずに来たため、家で調べてみたら、な…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshiroutotabi.hateblo.jp%2Fentry%2F45383425&quot; title=&quot;林と森の違い - マさんの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-02-16 00:19:25</published>
  <title>林と森の違い</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shiroutotabi.hateblo.jp/entry/45383425</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
