<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shiroutotabi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shiroutotabi/</author_url>
  <blog_title>マさんの日記</blog_title>
  <blog_url>https://shiroutotabi.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>内モンゴルの草原・友達・馬頭琴</anon>
  </categories>
  <description>夜また連絡するといったのに、 連絡をくれないチャット友達の内モンゴルのB先生。 またまた「忙しい」のかな。 でも、私は明日、朝早く出勤しないといけないので、 これ以上待てない！ 先に寝るよ！？ ということで、メッセージをおくりました。 マ:「我想 untakh了。」 いみは、「私はuntakhしたいです。」 (untakhは、モンゴル語の「寝る」。ネットで調べました) すると、数分後に中国語でお返事が。おお。 B先生: 「ごめん！忙しくなってしまって。先に寝てて！」 先に寝ろと書いてくるってことは、私の言いたいことは伝わっている模様。 ということで、またまた マ: 「那, 我先 untakh了…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshiroutotabi.hateblo.jp%2Fentry%2F46626267&quot; title=&quot;今日の(内)モンゴル語(2)：「寝る」 - マさんの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-11-05 00:15:46</published>
  <title>今日の(内)モンゴル語(2)：「寝る」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shiroutotabi.hateblo.jp/entry/46626267</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
