<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shoheiH</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shoheiH/</author_url>
  <blog_title>牡蠣が食えたら</blog_title>
  <blog_url>https://shohei.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>文章</anon>
  </categories>
  <description>結婚式は京都で行われて、これに託けて前日から家族を連れて乗り込みちょっとした観光をした。かこつけてを託けてと書くのは正直いままで知らなかった。iPhoneの予測変換はなんでも教えてくれる。ただ気に入らないのは「上野」という字を入力したいときに例えば「うえのとうきょうらいん」と入力すると変換候補の一番最初には↑の東京ラインとか上の東京ラインが表示されてスクロールしないと上野が出てこない。そういうところがある。 有給休暇を取って行ったので念のため職場にお土産を買おうと思った。買っていかないと厄介だからだ。出張した人と休んだ人はお土産を買ってくるという謎のルールがあり、連休明けには机の上に幾つもの菓…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshohei.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2015%2F11%2F24%2F210106&quot; title=&quot;お土産 - 牡蠣が食えたら&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-11-24 21:01:06</published>
  <title>お土産</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shohei.hatenadiary.jp/entry/2015/11/24/210106</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
