<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shomotsubugyo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shomotsubugyo/</author_url>
  <blog_title>書物蔵</blog_title>
  <blog_url>https://shomotsugura.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>図書館</anon>
  </categories>
  <description>「書物語辞典」にはこんな項目も ししよ（司書） 図書館職員のこと，書物管理人の意味である／官立図書館の職員は司書官と称し高等官である。 この文章は文字通りに解釈してそれで終わってはいけない。 「高等官」ってのは… 戦前のエライお役人のことと思えばいいかな。 手元の百瀬孝『昭和戦前期の日本』をみると，こんなかんじ。 官吏のエラサ表（百瀬孝p.93を改変） 高等官 親任官 例）大臣や総督など 高等官一，二等（勅任官） 例）府県知事，各省局長，エライ帝大教授など 高等官三〜九等（奏任官） 例）各省書記官，帝大教授・助教授など 判任官 判任官一〜四等 例）属，技手，帝大助手など そんで，親任官，勅任官…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshomotsugura.hatenablog.com%2Fentry%2F20050930%2Fp3&quot; title=&quot; 司書のエラサの歴史（１） - 書物蔵&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-09-30 00:00:01</published>
  <title> 司書のエラサの歴史（１）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shomotsugura.hatenablog.com/entry/20050930/p3</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
