<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shomotsubugyo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shomotsubugyo/</author_url>
  <blog_title>書物蔵</blog_title>
  <blog_url>https://shomotsugura.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>代謄写</anon>
  </categories>
  <description>ググると，「代謄写」「以印刷代謄写」「以活版代謄写」などのバリエーションもある（「写」は正字でも探すべし）。 ネット上の情報から判断するに，時期的には明治中頃から，昭和戦後期まであるようだ。ひとつだけ大学の書誌データで注記部分に記述していたものがあった。 笑えるのは，お役所の報告書にも同種の記述があるらしいこと(^-^*) 内務官僚が帝国議会で，「そんなもん，あってもなくてもカンケーない（＝なくっていい）」って言っていても，印刷関係者がやっているからどうしてもマネしちゃうんだね（あるいは印刷会社が勝手に刷り込んでいるのかもしれないが）。 役人自身が，実は法令と慣例を弁別できていないよい例なり。…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshomotsugura.hatenablog.com%2Fentry%2F20060827%2Fp3&quot; title=&quot;灰色文献史研究　（代謄写　続々） - 書物蔵&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-08-27 00:00:03</published>
  <title>灰色文献史研究　（代謄写　続々）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shomotsugura.hatenablog.com/entry/20060827/p3</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
