<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shomotsubugyo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shomotsubugyo/</author_url>
  <blog_title>書物蔵</blog_title>
  <blog_url>https://shomotsugura.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>人物</anon>
  </categories>
  <description>もちろん、わちきが知らなかったという意味じゃないよ（それもあるが、松下のことはもはや誰も知らんであろう）。「定番のレファ本（やツール）をひととおり引いても見あたらなかった」という意味で、「わからん」と一語にしておる。 レファ本 出版文化人名辞典. -- 日本図書センター, 1988.2 第1巻 現代出版文化人総覧 昭和18年版(協同出版社昭和18年刊) 朝日新聞人名総索引. 第1巻. -- 日本図書センター, 2004.9 これは古い朝日新聞記事の人名索引 昭和人名辞典. -- 日本図書センター, 1987.10 秘密探偵社の人事興信録ね 昭和物故人名録 / 日外アソシエーツ株式会社. -- …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshomotsugura.hatenablog.com%2Fentry%2F20070226%2Fp2&quot; title=&quot;皆目わからん、とは：人物調査の相場 - 書物蔵&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-02-26 00:00:01</published>
  <title>皆目わからん、とは：人物調査の相場</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shomotsugura.hatenablog.com/entry/20070226/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
