<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shomotsubugyo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shomotsubugyo/</author_url>
  <blog_title>書物蔵</blog_title>
  <blog_url>https://shomotsugura.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「図書館川柳」のうち、前近代のものというのは比較的さがしやすい。というのも、レファレンスブックが一応、整備されており、図書館現象にあたる前近代の社会装置は「貸本屋」「文庫」であるということが明らかでなので。 かしほんや【貸本屋】読本、草双紙の類を貸して歩いた渡世。貸本の荷を山のやうに積み、大風呂敷で包んで背負ひ、屋敷の奥向、又は妾宅、遊女屋などへ盛んに出入りしたものである。極内々では、淫本なども貸した者があつた。『おや馬鹿らしいと本屋にぶつ付ける』はその例句。 貸本屋無筆に貸すも持つて居る 即ち和印絵本 貸本屋密書三冊持つて来る 同上 貸本屋何を見せたかどうづかれ 同上 貸本屋これはおよしと下…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshomotsugura.hatenablog.com%2Fentry%2F20070903%2Fp1&quot; title=&quot;Senryu (Japanese satirical verses)  of lending libriaries - 書物蔵&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-09-03 00:00:00</published>
  <title>Senryu (Japanese satirical verses)  of lending libriaries</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shomotsugura.hatenablog.com/entry/20070903/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
