<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shomotsubugyo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shomotsubugyo/</author_url>
  <blog_title>書物蔵</blog_title>
  <blog_url>https://shomotsugura.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>絵葉書</anon>
  </categories>
  <description>友人におしへられ、超オモシロな英語論文を斜め読みしてみた(・∀・) Lear, Bernadette A. Wishing They Were There: Old Postcards and Library History Libraries &amp; the Cultural Record - Volume 43, Number 1, 2008, pp. 77-100 バーナディット・リア「そこにあったらいいのに：古い絵葉書と図書館史」とでも訳すのだろうか。 関連サイトもある。 http://sentra.ischool.utexas.edu/~lcr/archive/postcards1.ph…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshomotsugura.hatenablog.com%2Fentry%2F20080517%2Fp1&quot; title=&quot;古い絵葉書と図書館史 - 書物蔵&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-05-17 00:00:00</published>
  <title>古い絵葉書と図書館史</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shomotsugura.hatenablog.com/entry/20080517/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
