<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shomotsubugyo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shomotsubugyo/</author_url>
  <blog_title>書物蔵</blog_title>
  <blog_url>https://shomotsugura.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>本朝において古代〜江戸期に出た本はおおよそ１００万タイトルってか？ 中野三敏先生が「古通」の自分の記事でオモシロいことを言っておられる。 「国書」に採録されているもの 約50万点 「実際は、私はその倍あると思っています」 100万点 そのうち活字の本 「1万点ないと思います」 んで、中野先生は現在、文学部の学者でもくずし字を読めなくなっている、つまり和本を読めなくなっていると嘆き、でも古典が大切だと和本を読んでない（読めない）学者もいふが、ぢゃあなんでそんなこと言へるのか（読んでいるのか）といふと、翻刻、つまり活字本で読んでいるのだと指摘。 結局、 前近代の99パーセントの本が読めないままであ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshomotsugura.hatenablog.com%2Fentry%2F20100318%2Fp1&quot; title=&quot;99％がいまだに読めない日本の本 - 書物蔵&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-03-18 00:00:00</published>
  <title>99％がいまだに読めない日本の本</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shomotsugura.hatenablog.com/entry/20100318/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
