<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shomotsubugyo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shomotsubugyo/</author_url>
  <blog_title>書物蔵</blog_title>
  <blog_url>https://shomotsugura.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本広告辞典 / 飯守勘一. -- 新聞之新聞社, 昭和7 これ、書物語辞典のかはりになるぢゃないの いやぁこれは拾い物。日本の古本屋で都丸3000円なり。 この内容では安いなぁ(o^∇^o)ノ 納本 新聞社、雑誌社等が、発行ごとに管轄官庁及検事局へ発想する、新聞又は雑誌のことであるが、月極の広告主や、代理店、其の他特別な広告関係者等に対して、新聞社が無代で日々発送する新聞を納本紙とも云はれる。(p.258） これなんザ、涙がちょちょ切れる記述ぢゃないの(ﾟ∀ﾟ )ｱﾋｬ といふのも、ノーホンちゅーと、猫も杓子も単行本を2冊、内務省へ届けること、に思い込まんがばかりの話になってしまってをるから…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshomotsugura.hatenablog.com%2Fentry%2F20110213%2Fp5&quot; title=&quot;これは当りな『日本広告辞典』 - 書物蔵&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-02-13 00:00:01</published>
  <title>これは当りな『日本広告辞典』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shomotsugura.hatenablog.com/entry/20110213/p5</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
