<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shomotsubugyo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shomotsubugyo/</author_url>
  <blog_title>書物蔵</blog_title>
  <blog_url>https://shomotsugura.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>商報</anon>
    <anon>総会屋雑誌</anon>
  </categories>
  <description>おおくは「○×屋商報」などのように、タイトルの前半に商号をたてて名付けられるもの。 あるリストを見てたら、そういったモノがあると知り、その週のうちに、ある場所で、「商報」を見るを得たが、特定商店の新商品紹介で、形態的には1枚を2回に折って8p.にしたもの。リーフレットといえる。ストックされた旧商品については、別途出版されたらしい目録を見てくれぐらいのことが書いてあった。 業界紙、業者向け通販カタログの嚆矢ならん。まあ当時の出版検閲用語でいへば「宣伝印刷物」といふことにならうか。（うん、これはいいすぎなやうな。図書課のいふ「宣伝」は、いまの宣伝といふよりも、プロパガンダといはんか「政治的宣伝」意…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshomotsugura.hatenablog.com%2Fentry%2F20110727%2Fp2&quot; title=&quot;「商報」という出版物 - 書物蔵&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-07-27 00:00:01</published>
  <title>「商報」という出版物</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shomotsugura.hatenablog.com/entry/20110727/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
