<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shomotsubugyo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shomotsubugyo/</author_url>
  <blog_title>書物蔵</blog_title>
  <blog_url>https://shomotsugura.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>新入生が床屋で、福沢は小沢栄に似ていると言ったら、隣にいた慶応大学教授が聞き咎め、退学になったという投書があったそうな 慶大生舌禍の誤解 東京 田中実慶大教授 朝日新聞 1955年6月2日 東京／朝刊 3頁 それは誤解で、制度上もありえないとの投書。 どうでもいいようなささいな事件なのかもしれんが、実は図書館史的にオモシロなのは、次のような記述が次にあるところ。 （学生は「自ら退学届を出してしまった」と経過を説明したあとで）もっとも、彼の所属した図書館学科の主任教授がアメリカ人であるため言葉の不自由から、あるいはお互いの理解が十分でなかった点があるのかもしれません。 ん？(･ω･。) この、「…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshomotsugura.hatenablog.com%2Fentry%2F20130508%2Fp1&quot; title=&quot;「アメリカ人であるため言葉の不自由」な「図書館学科の主任教授」はダーレ？(σ＾〜＾) - 書物蔵&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-05-08 00:00:00</published>
  <title>「アメリカ人であるため言葉の不自由」な「図書館学科の主任教授」はダーレ？(σ＾〜＾)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shomotsugura.hatenablog.com/entry/20130508/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
