<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shomotsubugyo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shomotsubugyo/</author_url>
  <blog_title>書物蔵</blog_title>
  <blog_url>https://shomotsugura.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>総会屋</anon>
  </categories>
  <description>〔竹内〕自由民権運動の「志士」という言葉があったが、志士は語呂が悪いと言うので「壮士」という言葉に替えた。替えたのは星享ですQこれは明治二十何年かです。「壮士」はプライドのある言葉であった。それが、明治の末から大正の初めにかけて、「壮士」という言葉がごろつきの代名詞になってしまった。堕落したのです。「壮士」は、初めは顰蹙を買う存在ではなく、耳新しい良い言葉であり、尾崎紅葉はこの言葉に感じて「文士」宣言を行なったのです。 高橋 彦博「院外団の形成 : 竹内雄氏からの聞き書を中心に」『社會勞働研究』30(3/4), 九一-一一八, 1984-03-20 http://ci.nii.ac.jp/na…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshomotsugura.hatenablog.com%2Fentry%2F20150325%2Fp2&quot; title=&quot;ごろつきの発生？(ﾟ∀ﾟ　)ｱﾋｬ　 - 書物蔵&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-03-25 00:00:01</published>
  <title>ごろつきの発生？(ﾟ∀ﾟ　)ｱﾋｬ　</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shomotsugura.hatenablog.com/entry/20150325/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
