<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shoumogi-1192</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shoumogi-1192/</author_url>
  <blog_title>四季の彩り</blog_title>
  <blog_url>https://shoumogi-1192.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>短歌・水曜サロン</anon>
  </categories>
  <description>かつて、歌友でもあります嵯峨哀花氏の歌集出版に当たって、その「解説文」を彼の依頼により 書かせて頂きました。 この稿は、その著書よりの転載として、このブログへ掲載させて頂きます。 **************************** 「五行詩」深き淵より 嵯峨哀花 著 「痛みの変奏曲」の解説にかえて 記紀万葉から連綿と続く歌の系譜に、新たに「五行詩集－痛みの変奏曲」と題する歌集が追加された。 短歌は、あたかも産業の米と言われたＬＳＩが、数万個におよぶ素子をわずか数ミリ四方のチップの 上に蒸着技術により凝縮させていくように、その時代の思いや哀しみを３１韻律の空間に閉じ込め、 韻律と、たおやか…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshoumogi-1192.hatenablog.com%2Fentry%2F2021%2F09%2F03%2F150000&quot; title=&quot;深き淵より - 四季の彩り&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/shoumogi-1192/20250430/20250430033943.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-09-03 15:00:00</published>
  <title>深き淵より</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shoumogi-1192.hatenablog.com/entry/2021/09/03/150000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
