<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shugyoushaA</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shugyoushaA/</author_url>
  <blog_title>ライフハック儒学その２「論語」/ Life Hack Confucianism 2 : Analects of Confucius</blog_title>
  <blog_url>https://shugyoushaa.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>【原文】 子曰、君子周而不比。小人比而不周。 【読み下し文】 子曰く、君子は周して比せず。小人は比して周せず。 【意訳】 志に目覚めた人は、誰とでも偏りなく向かい合う。そうでない人は、いつもの仲間と気楽に過ごす。 A person awakened to their purpose engages with everyone impartially. Others simply hang out comfortably with their usual crowd. 觉醒志向之人，与任何人皆平等相待。非如此者，仅与常伴之人轻松相处。 【標準的和訳】 先生曰く、「君子は広く交際して、偏ることがな…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshugyoushaa.hatenadiary.com%2Fentry%2F2025%2F10%2F07%2F062521&quot; title=&quot;20251007 為政第二・十四 - ライフハック儒学その２「論語」/ Life Hack Confucianism 2 : Analects of Confucius&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-10-07 06:25:21</published>
  <title>20251007 為政第二・十四</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shugyoushaa.hatenadiary.com/entry/2025/10/07/062521</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
