<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shusei</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shusei/</author_url>
  <blog_title>浮氷塊 </blog_title>
  <blog_url>https://shusei.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>はんだん 1 【判断】 （名）スル (1)物事を理解して、考えを決めること。論理・基準などに従って、判定を下すこと。 「―を下す」「―をあおぐ」「善悪を―する」「―がつかない」 (2)吉凶をうらなうこと。 「姓名―」 (3)〔論〕〔英 judgement; (ドイツ) Urteil〕ある対象について何事かを断定する人間の思惟作用。命題を内容とする思考の働き。また、命題自体。 三省堂提供「大辞林 第二版」より それでは！ May it can also pass vigorously tomorrow!</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshusei.hatenadiary.org%2Fentry%2F20040612%2Fp3&quot; title=&quot;判断 - 浮氷塊 &quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-06-12 00:00:02</published>
  <title>判断</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shusei.hatenadiary.org/entry/20040612/p3</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
