<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>TTomo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/TTomo/</author_url>
  <blog_title>ダブログ宣言！（保管）</blog_title>
  <blog_url>https://sigeandtomo.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>テレビ</anon>
  </categories>
  <description>倖田來未をあらわす「エロかっこいい」という形容詞と、アンガールズをあらわす「キモかわいい」という形容詞。 ふたつの形容詞は、逆接ではなくて順接でくっついているんだろうと思う。つまり「エロいけどかっこいい」や「キモいけどかわいい」ではなくて、「エロくてかっこいい」であり「キモくてかわいい」なんだと思う。 それをかけ合わせて、「キモかっこわるい」というのを考えた。 でもこれって当たり前すぎる。「キモかっこわるい」とは言われたくない。絶対に。 もうひとつ思いついたのは「クサここちいい」。 自分の腋の下の匂いって心惹かれてしまう。人間も動物なんだな。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsigeandtomo.hateblo.jp%2Fentry%2F2006%2F05%2F10%2F232320&quot; title=&quot;☆キモかっこわるい - ダブログ宣言！（保管）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-05-10 23:23:20</published>
  <title>☆キモかっこわるい</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sigeandtomo.hateblo.jp/entry/2006/05/10/232320</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
