<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>TTomo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/TTomo/</author_url>
  <blog_title>ダブログ宣言！（保管）</blog_title>
  <blog_url>https://sigeandtomo.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>文学</anon>
  </categories>
  <description>村上春樹のインタビュー集『夢を見るために毎朝僕は目覚めるのです』（文藝春秋）を読んだ。 とても分厚くて読み応えのある本だった。 何度も同じ話が出てきて、「またぁ？」ということもあった。ヤクルト・スワローズと広島カープの試合を見ているときに小説を書こうと思ったという話は何度も登場した。 インタビューの時期もあると思うが、レイモンド・カーヴァーの話と『アンダーグラウンド』の話も多かった。村上春樹は好きなほうで結構読んでいるのだが、レイモンド・カーヴァーの翻訳と『アンダーグラウンド』は読んでいないので気になった。レイモンド・カーヴァーは一度読もうと思って、図書館で借りるか古本を買うかしたように思うが…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsigeandtomo.hateblo.jp%2Fentry%2F2010%2F10%2F10%2F220626&quot; title=&quot;村上春樹『夢を見るために毎朝僕は目覚めるのです』 - ダブログ宣言！（保管）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://ec2.images-amazon.com/images/I/51F52iXIt5L.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-10-10 22:06:26</published>
  <title>村上春樹『夢を見るために毎朝僕は目覚めるのです』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sigeandtomo.hateblo.jp/entry/2010/10/10/220626</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
