<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>signdirectedtome</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/signdirectedtome/</author_url>
  <blog_title>手は口ほどに</blog_title>
  <blog_url>https://signdirectedtome.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>大学を卒業して手話サークルのお勉強から離れてしまっていたためブログの存在を忘れてました。 2年半前のMEETsがきっかけで入会した手話エンターテイメント発信団oioiで、漫才の字幕をつけることになったのでノウハウを共有がてら残します。 わたしみたいな動画編集初心者でもぱぱっと字幕がつけられるように。 (動画はあくまでも私的利用の範囲内で使ってます、念為。) ■どんな字幕がつけたい？ 動画の上に背景の白と字幕をかぶせるような形で作りたいなと。こういうやつ。 (作った動画から抜粋) ■作成にかかった時間 ソフト選び、拡張機能やプラグインの選定に2時間くらい、実際の字幕付けに6時間。 かなりモタモタ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsigndirectedtome.hatenadiary.com%2Fentry%2F2020%2F01%2F15%2F082709&quot; title=&quot;M-1の字幕付けまとめ - 手は口ほどに&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/signdirectedtome/20200115/20200115081418.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-01-15 08:27:09</published>
  <title>M-1の字幕付けまとめ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://signdirectedtome.hatenadiary.com/entry/2020/01/15/082709</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
