<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>simplife</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/simplife/</author_url>
  <blog_title>PLUG</blog_title>
  <blog_url>https://simplife.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>memo</anon>
  </categories>
  <description>神奈川出身、かつ四国未体験であるにもかかわらず、 標準語と伊予弁をほぼパーフェクトに使い分けるわたくしですが、 昨日いただいた素敵なメールの中に、「ちっか」という単語が出てきました。 さて、なんでしょ、これ。名詞です。食べ物です。 使用例 「あほよ、ちっかに指通して遊ぶなで。」 もう、ここまで来ると日本語の活用とかをまじめに勉強することの意義を 文科省に問いたくなりますね、実際。 いいなぁ、方言。あったかくて。 で、「ちっか」の答えは竹輪。ちっかって、可愛くないですか？ちっか。 今回の旅で必ず一度は口にしたいと思っております。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsimplife.hatenadiary.org%2Fentry%2F20030918%2Fp4&quot; title=&quot;方言って、いいですよね。 - PLUG&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2003-09-18 00:00:03</published>
  <title>方言って、いいですよね。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://simplife.hatenadiary.org/entry/20030918/p4</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
