<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sin-masa</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sin-masa/</author_url>
  <blog_title>老いの途中で…（Part 2）</blog_title>
  <blog_url>https://sin-masa.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>面白い言葉や語源など</anon>
  </categories>
  <description>（今日は夕方から雨が上がりましたが、先程何気なく空を見上げると、明るいお月さんが見えました。今日の月齢は10.5ということですが、随分久しぶりにお月さんを見た感じです） 今日は少し若い人が遣っている言葉の紹介です。TVなどでもちょいちょい耳にしますが、私は使ったことはなかったし、その意味が分かりませんでした。 ◆「シカトする」は、“無視すること。また、仲間はずれにすること“という意味のようですが、花札が由来のことばのようです。 即ち、花札の10月の絵柄である鹿がそっぽを向いているところからといわれています。「鹿」と「十（とう＝10月）」から、もともとは「しかとう」だったのが、「しかと」になった…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsin-masa.hatenablog.jp%2Fentry%2F317cd1fa08f34ed91eea935f4759884d&quot; title=&quot;今更、その意味を聞きにくい言葉　　　その③　　シカトする／ハミゴ - 老いの途中で…（Part 2）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/sin-masa/20250725/20250725034638.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-08-19 19:39:43</published>
  <title>今更、その意味を聞きにくい言葉　　　その③　　シカトする／ハミゴ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sin-masa.hatenablog.jp/entry/317cd1fa08f34ed91eea935f4759884d</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
