<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sin-masa</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sin-masa/</author_url>
  <blog_title>老いの途中で…（Part 2）</blog_title>
  <blog_url>https://sin-masa.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>面白い言葉や語源など</anon>
  </categories>
  <description>日本の政治家やお役人が謝る時に良く使う言葉の一つに「遺憾」があります。 元々は、“残念に思う。心残りである”というような意味なのですが、「遺憾に思う」「遺憾ながら」という場合には、どこか＜残念なことですが、私には責任がありませんので…＞というようなニュアンスの政治的な用語のように思えます。 「遺憾」という言葉は 、既に元の時代には存在したとされていて、日本でも15世紀後半の辞書「文明本節用集（ぶんめいぼんせつようしゅう）」に「遺憾」の用例が見られるということですが、一般的に用いられるようになるのは江戸時代に入ってからで、現代のような形で用いられるようなったのは、明治時代以降だと考えられています…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsin-masa.hatenablog.jp%2Fentry%2F663eafe840f86364c740eb6ca9b6b209&quot; title=&quot;言葉の語源など　その（164）　～遺憾（いかん）～ - 老いの途中で…（Part 2）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/sin-masa/20250725/20250725033821.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-06-19 19:07:46</published>
  <title>言葉の語源など　その（164）　～遺憾（いかん）～</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sin-masa.hatenablog.jp/entry/663eafe840f86364c740eb6ca9b6b209</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
