<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sin-masa</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sin-masa/</author_url>
  <blog_title>老いの途中で…（Part 2）</blog_title>
  <blog_url>https://sin-masa.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>面白い言葉や語源など</anon>
  </categories>
  <description>（一気に秋モードになり、昨夜は薄めの掛け布団を出しましたが、昼間の衣類もソロソロ衣替えが必要になりそうです） 先日、友人と飲み会の日程調整をしている時に、「しあさってなら都合良いのだが！」と言われ、普段余り使わない言葉なので一瞬戸惑い、『あさって（明後日）の次の日か？』と問い直しました。 少し気になって調べてみると、goo辞書では“今日から数えて未来へ4日目。明後日の翌日。「みょうみょうごにち」ともいう“とあるのですが、“「あさって」の翌々日をいう地方もある。”とあるので、＜言語由来辞典＞などで更に調べてみると◆「あさっての翌日」を表す言葉は地方によって異なり、主に西日本と東京（一部近郊地域も…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsin-masa.hatenablog.jp%2Fentry%2Fa59d3aa8bda377689298188e20662ca9&quot; title=&quot;ややこしい日本語　その（42）　　～しあさって～ - 老いの途中で…（Part 2）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/sin-masa/20250723/20250723060822.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-10-02 19:03:21</published>
  <title>ややこしい日本語　その（42）　　～しあさって～</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sin-masa.hatenablog.jp/entry/a59d3aa8bda377689298188e20662ca9</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
