<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sin-masa</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sin-masa/</author_url>
  <blog_title>老いの途中で…（Part 2）</blog_title>
  <blog_url>https://sin-masa.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>面白い言葉や語源など</anon>
  </categories>
  <description>昨日の靴下と凧あげに引き続き語源の話題です。語源を改めて調べてみると、「あっ、そうか！」と今更ながら気付かされることがあります。そんな中から、取りあえず３つほどを紹介します。 （１）一か八か 運を天に任せて、勝負に出る時に使いますが、この語源は博打(ばくち)の用語で、漢字の「丁」と「半」の上の部分を取ったものです。 （因みに「丁」は偶数、「半」は奇数を意味します） （２）四の五の言わず 煮え切らない態度を 「四の五の言う」 と言います。普通は，そういう態度を叱りつける側の言い方として， 「四の五の言わずに」 速くやれ，になります。 この語源には 2 つの説があるようです。 ①言い訳みたいなこと…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsin-masa.hatenablog.jp%2Fentry%2Fddc2fe9053d17dffcc4cb65723827d3d&quot; title=&quot;面白い語源の言葉　　その②　～「一か八か」「四の五の言わず」「ＮＥＷＳ」～ - 老いの途中で…（Part 2）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-04-28 19:41:27</published>
  <title>面白い語源の言葉　　その②　～「一か八か」「四の五の言わず」「ＮＥＷＳ」～</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sin-masa.hatenablog.jp/entry/ddc2fe9053d17dffcc4cb65723827d3d</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
