<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>suubutsu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/suubutsu/</author_url>
  <blog_title>in saecula saeculorum</blog_title>
  <blog_url>https://skomata.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>雑</anon>
  </categories>
  <description>また紛らわしいタイトルを付けて申し訳ないが、プログラミング言語で整数型の変数のサイズについていうものとはあまり関係がない。（昨日も、「○○風に書けば」と書いたら、その関係のリンク元から飛んでこられた方がいらしたようで、大変すまないことをした。）仕事でやっている翻訳は、一通り全体を訳し終わるまでの時間（チェックの時間は除く）によってその分量を測ると、短いものは、まる1日程度で終わるものから２〜3日くらいのものまでで、それ以上のものでもせいぜい1週間程度。私は前者を short 型、後者を long 型と勝手に呼んでいる。long を超えるものはまれで、あっても年に数件である。short と lo…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fskomata.hateblo.jp%2Fentry%2F20100405%2F1270432024&quot; title=&quot;short 型と long 型 - in saecula saeculorum&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-04-05 10:47:04</published>
  <title>short 型と long 型</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://skomata.hateblo.jp/entry/20100405/1270432024</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
