<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sktrokaru</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sktrokaru/</author_url>
  <blog_title>蕗狩軽便図画模型工作部日記</blog_title>
  <blog_url>https://sktrokaru.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>雑感</anon>
    <anon>辞書、言葉遊びなど</anon>
    <anon>読書、映画、アニメなど</anon>
  </categories>
  <description>帯状疱疹後遺症の神経痛がとんでもなく酷くてどうにもならない状況ですが、今年も世間はクリスマス、ということで「サンタが街にやってくる」のやばい歌詞について再掲です。 ーーーーーーーーーーーー 2023-12-09 「サンタが街にやってくる」の歌詞って、けっこう怖いのでした ーーーーーーーーーーーー クリスマスが近くなって、街中でもこの曲が聞こえてきます。 けど悲しいかな、なんていってるんかさっぱりわかりません。 「ベラ抹茶～ベラ抹茶～ベラ抹茶～の〜てろりんこん～さんた～くろ～すわ～公民～館～」 としかきこえん。なんのこっちゃ？？？？ と調べてみたら、すごい歌詞でした。 日本語に訳すとこんな感じで…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsktrokaru.hatenablog.com%2Fentry%2F2024%2F12%2F14%2F120000&quot; title=&quot;（再掲）「サンタが街にやってくる」の歌詞って、けっこう怖いのでした - 蕗狩軽便図画模型工作部日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-12-14 12:00:00</published>
  <title>（再掲）「サンタが街にやってくる」の歌詞って、けっこう怖いのでした</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sktrokaru.hatenablog.com/entry/2024/12/14/120000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
