<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>skymouse</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/skymouse/</author_url>
  <blog_title>SKY NOTE</blog_title>
  <blog_url>https://skymouse.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>家電</anon>
  </categories>
  <description>iPadにはキーボードがない。タッチパネルでの文字入力は、やはり遅くなってしまう...そんな中、Google翻訳のボイス入力（200文字以内）は凄いと感じた。日本語がきちんと文字になるではないか、多少間違いもあるものの、かなり正確に文字が入力できる。これは、Googleの強力な語意検索データベース（あるいは音声パターン認識）のおかげなので、ネットワークに繋がっていないとダメなのだが、変換精度が非常に高い。これがローカルでも使えるような改良が出来れば、ボイスワープロは可能だと思えるほど、変換精度が高い。あとは修正する箇所だけ、タッチパネルで操作すればいい（その際にはカーソルキーが欲しい） タブレ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fskymouse.hatenablog.com%2Fentry%2F20110216%2F1297818492&quot; title=&quot;iPadのGoogle翻訳に見るボイスワープロの可能性 - SKY NOTE&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/skymouse/20110216/20110216121428.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-02-16 10:08:12</published>
  <title>iPadのGoogle翻訳に見るボイスワープロの可能性</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://skymouse.hatenablog.com/entry/20110216/1297818492</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
