<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>skytwo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/skytwo/</author_url>
  <blog_title>こしょこしょ噺</blog_title>
  <blog_url>https://skytwo.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>SHINee</anon>
  </categories>
  <description>キーくんの2ndミニアルバム『Good &amp; Great』が公開されました。特に、日々の実務を乗り越え生き抜かなければという場面において、キーくん作品の世界観やその言葉が持つ力はとても大きいと考えています。基本的に翻訳系は他の方のを読む専門ですが、今回は自分の腹おちのために日本語に落とし込んでおきたくて、手始めにアルバム収録曲『CoolAs』の歌詞意訳メモを記録します。なぜCoolAsからか？それはso coolで好きだからですぅ。 ↑オニュさんのDICEキーホルダと一緒にKWANGYA Storeで買ったボクシリくん。きゃわわんわ。まさかGood＆GreatのMVにて、キーくんが世にも可愛いボ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fskytwo.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2023%2F09%2F12%2F173908&quot; title=&quot;キーくんの世界観に関する備忘録：『CoolAs』より - こしょこしょ噺&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/skytwo/20230912/20230912130435.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-09-14 22:00:00</published>
  <title>キーくんの世界観に関する備忘録：『CoolAs』より</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://skytwo.hatenadiary.jp/entry/2023/09/12/173908</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
