<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>snopan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/snopan/</author_url>
  <blog_title>SNOPAN PHOTOGRAPHY / BLOG</blog_title>
  <blog_url>https://snopan.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>写真</anon>
    <anon>SONY α7 (ILCE-7)</anon>
    <anon>Voigtlander NOKTON 40mm F1.2 Aspherical</anon>
  </categories>
  <description>ふと思い浮かんだ造語です。 I wanna make it faithful to impression I received at that time. ってとこですかね。意味としては。真面目に考えるとめちゃくちゃ難しいことだと思うんですよ。無理ゲーに近い。 例えばですね、言葉を使ったとしても Aさんの気持ちを完全に正確にBさんに伝えるのは難しい。というかほぼ不可能。 なぜなら、そもそも性格が違う。人格が違う。環境も経験も価値観も何もかも違う。ある感情に対する反応も違う。発するワードも違う。 故にAさんがある気持ちのときに発する言葉をBさんが聞いたとしてもそのときその場にAさんとBさんが一緒…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsnopan.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F03%2F10%2F022712&quot; title=&quot;Impression Fidelity - SNOPAN PHOTOGRAPHY / BLOG&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/snopan/20190310/20190310021632.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-03-10 02:27:12</published>
  <title>Impression Fidelity</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://snopan.hatenablog.com/entry/2019/03/10/022712</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
